|  | Oct 31, 2025 |  |  | 
	     
			
		  	|  | 
              
                | 
                    
                      | 2021-2022 College Catalog [ARCHIVED CATALOG] 
 
   |  TRS 270 - Simultaneous Interpretation   4 Credits, 4 Contact Hours4 lecture periods 0 lab periods
 
 Study and practice of simultaneous interpretation. Includes history and use, theory, interpreting skills development, simultaneous interpretation skills, and issues in simultaneous interpretation.
 
 
  
 Course Learning Outcomes
 
 
	Discuss the history and use of simultaneous interpretation.Apply theoretical constructs to specific interpreted encounters.Discuss the appropriateness of simultaneous, consecutive, and sight interpretations to different settings, contexts, and tasks.Simultaneously interpret a proceeding.Discuss team interpreting, cultural awareness, and non-standard language uses. Outline:
 
 
	History and Use
	
		League of nations and NurembergSettings
		
			Legal/judicialMedicalConferenceCommunityTheory
	
		NeutralityEquivalence
		
			LegalPragmaticConservation
		
			Linguistic
			
				Lexical choiceGrammatical structureColloquialism, idiom, and slangPara-linguistic
			
				RegisterTone and intentDiscourse styleRhythm and rateInterpreting Skills Development
	
		Back translationShadowingSimultaneous Interpretation Skills
	
		Syntactic anticipationDecalageActive listeningConcentrationUnits of meaning and “chunking”Issues in Simultaneous Interpretation
	
		Team interpreting and staminaCultural awarenessNon-standard language
		
			Language contact and “spanglish”Code-switchingRegionalismsFalse congressUse of technology 
 Effective Term:
 Summer 2015
 
 
   |  |